Debat 'La paraula justa', amb J. M. Coetzee i Mariana Dimópulos

Tornar

El premi Nobel de Literatura John M. Coetzee i la seva traductora al castellà, Mariana Dimópulos, conversen amb l'editora Valerie Miles sobre la dimensió estètica i política de la llengua i la traducció arran del llibre Don de lenguas (El hilo de Ariadna, 2025).

Les llengües que parlem i les llengües que escrivim, en les diferències i en les similituds, estan en un entramat que és estètic i és polític. Això es fa palès a través de la traducció. Els autors John M. Coetzee i Mariana Dimópulos dialoguen sobre aquests temes a partir del llibre que han escrit a quatre mans,  Don de lenguas. Nascut a partir de la traducció al castellà de la novel·la de Coetzee  El polonès, i de les idees de l'autor sobre la circulació de les llengües i el domini de l'anglès, el llibre revisa alguns temes clau com ara la llengua materna, el problema del gènere i fins i tot l'ideal de la paraula justa.

Modera: Valerie Miles

Participants: Mariana Dimópulos, John M. Coetzee

Horaris

Centre de Cultura Contemporània de Barcelona

Adreça:
C Montalegre, 5
Districte:
Ciutat Vella
Barri:
el Raval
Població:
Barcelona
On
Centre de Cultura Contemporània de Barcelona
Quan
07/10/2025

Telèfon

Tel.:
933064100

També et pot interessar...